Aforisticamente
Aforisticamente è un laboratorio di letture e scritture aforistiche "contemporanee" a cura di Fabrizio Caramagna
Email: fabrizio.caramagna@gmail.com
Categorie
- Aforismi giornalistici (2)
- Aforismi inediti per Aforistica/mente (6)
- Associazione Italiana per l'Aforisma (3)
- Associazioni aforistiche (9)
- Interviste (13)
- L'aforisma in Argentina (2)
- L'aforisma in Australia (2)
- L'aforisma in Austria (2)
- L'aforisma in Belgio (1)
- L'aforisma in Belgio (lingua fiamminga) (2)
- L'aforisma in Bolivia (1)
- L'aforisma in Bosnia Erzegovina (1)
- L'aforisma in Bulgaria (3)
- L'aforisma in Canada (1)
- L'aforisma in Costa Rica (1)
- L'aforisma in Croazia (2)
- L'aforisma in Finlandia (11)
- L'aforisma in Francia (8)
- L'aforisma in Germania (9)
- L'aforisma in Inghilterra (2)
- L'aforisma in Israele (1)
- L'aforisma in Italia (71)
- L'aforisma in Lituania (1)
- L'aforisma in Lussemburgo (1)
- L'aforisma in Macedonia (1)
- L'aforisma in Marocco (1)
- L'aforisma in Messico (3)
- L'aforisma in Moldavia (1)
- L'aforisma in Paraguay (1)
- L'aforisma in Polonia (10)
- L'aforisma in Portogallo (1)
- L'aforisma in Romania (9)
- L'aforisma in Russia (6)
- L'aforisma in Scozia (2)
- L'aforisma in Serbia (22)
- L'aforisma in Slovenia (2)
- L'aforisma in Spagna (10)
- L'aforisma in Svizzera (1)
- L'aforisma in Turchia (1)
- L'aforisma italiano nel Canton Ticino (4)
- L'aforisma negli Stati Uniti (5)
- L'aforisma nella Repubblica Ceca (3)
- L'aforisma nelle Isole Mauritius (1)
- L'aforisma visivo (2)
- Libri di aforismi da ristampare (8)
- Novità editoriali (23)
- Premio Internazionale per l'Aforisma Torino in Sintesi (13)
- Speciale centenario di Ennio Flaiano (8)
- Teoria dell'aforisma (14)
- Twitter (2)
Archivi
- maggio 2012 (8)
- aprile 2012 (10)
- marzo 2012 (8)
- febbraio 2012 (5)
- gennaio 2012 (4)
- dicembre 2011 (5)
- novembre 2011 (11)
- ottobre 2011 (8)
- settembre 2011 (7)
- agosto 2011 (2)
- luglio 2011 (5)
- giugno 2011 (10)
- maggio 2011 (8)
- aprile 2011 (8)
- marzo 2011 (8)
- febbraio 2011 (7)
- gennaio 2011 (9)
- dicembre 2010 (12)
- novembre 2010 (12)
- ottobre 2010 (9)
- settembre 2010 (9)
- agosto 2010 (2)
- luglio 2010 (3)
- giugno 2010 (8)
- maggio 2010 (9)
- aprile 2010 (8)
- marzo 2010 (16)
- febbraio 2010 (7)
- gennaio 2010 (5)
Associazioni aforistiche
- Associazione Aforistica Slovena
- Associazione Italiana per l'Aforisma
- Beogradski aforističarski krug – Circolo Aforistico di Belgrado
- Deutschen Aphorismus-Archivs e. V. (DAphA)
- Московский Клуб Афористики – Circolo Aforistico di Mosca
- Stowarzyszenie Aforystów Polskich – Associazione Aforistica Polacca
- Suomen aforismiyhdistys – Associazione aforistica finlandese
- World Aphorism Organization – Organizzazione Mondiale per l'Aforisma
Premi aforistici in Europa
-
Commenti recenti
-
Articoli recenti
Feed
Archivio delle Categorie: L’aforisma in Spagna
L’aforisma in Spagna, Lorenzo Oliván
Lorenzo Oliván è nato a Castro Urdiales, in Cantabria, nel 1968. Laureato in filologia ispanica all’Università di Oviedo, è uno degli autori più brillanti della poesia spagnola contemporanea. Ha pubblicato i libri di poesie Único norte (1995), Visiones y revisiones, … Leggi l’articolo completo
L’aforisma in Spagna, Carlos Marzal
Carlos Marzal (Valencia, 1961) è tra le più interessanti voci dell’attuale poesia spagnola. Laureato in filologia, è stato per alcuni anni condirettore della rivista di letteratura e tauromachia “Quites”. Le sue numerose pubblicazioni poetiche gli hanno valso diversi premi e … Leggi l’articolo completo
Ramón Eder , La vida ondulante – aforismi
Su Ramón Eder (Lumbier, 1952), uno dei principali aforisti spagnoli contemporanei, ho già avuto modo di scrivere un articolo nel dicembre 2010. In questo primo scorcio del 2012 è uscito un nuovo libro di aforismi di Ramón Eder dal titolo … Leggi l’articolo completo
L’aforisma in Spagna, Erika Martínez
Erika Martínez a proposito dell’anagrafe degli autori di aforismi scrive un bel paradosso: “Solo la gioventù è sufficientemente audace per scrivere aforismi, solo la vecchiaia è sufficientemente saggia. Gli aforismi sono un genere impossibile”. In questo “genere letterario impossibile”, Erika … Leggi l’articolo completo
L’aforisma in Spagna, Juan Varo Zafra
In un genere letterario come quello aforistico dove, in mancanza di antologie, recensioni e premi letterari, funziona tutto con il cosiddetto “passaparola”, grazie al professor José Ramón González dell’Università di Valladolid, sono entrato in contatto con due aforisti spagnoli contemporanei. … Leggi l’articolo completo
L’aforisma in Spagna, Fernando Menéndez
Nel mio blog nel mese di dicembre 2010 ho scritto due articoli sull’aforisma spagnolo contemporaneo, facendo conoscere al lettore italiano gli aforismi di Ramón Eder e di Enrique Baltanás e fornendo una prima lista di aforisti spagnoli contemporanei. Adesso, grazie anche … Leggi l’articolo completo
L’aforisma in Spagna, Enrique Baltanás
Enrique Baltanás nasce il 24 novembre del 1952 ad Alcalá de Guadaira (Sevilla). E’ dottore in Filologia Ispanica all’Università di Siviglia, dove attualmente insegna letteratura spagnola. Ha pubblicato numerosi libri di poesia (per i quali ha ricevuto due premi letterari) … Leggi l’articolo completo
L’aforisma in Spagna, Ramón Eder
Ramón Eder è nato nel 1952 a Lumbier, in Spagna. Ha studiato filosofia presso l’università Vincennes di Parigi. Dirige la rivista di letteratura e viaggi “Ulysses”. Ha pubblicato le raccolta di poesia Axaxaxas Mlö (Pamplona, Pamiela, 1985) e Lágrimas de … Leggi l’articolo completo
2010: centenario della greguería?
La gregueria, (o greguería con l’accento sulla i come vogliono gli spagnoli), è una frase ingegnosa e in generale breve che nasce da uno scontro casuale tra il pensiero e la realtà (fu lo stesso Ramón Gómez De La Serna … Leggi l’articolo completo
Inserito in L'aforisma in Spagna, Libri di aforismi da ristampare
Etichette Ramon Gomez de la Serna
2 commenti
Ramon Gomez de la Serna: 428 greguerias inedite
Gómez de la Serna, nato a Madrid nel 1888 e morto a Buenos Aires nel 1963, creò per la prima volta nel 1910 la “gregueria” (in spagnolo si scrive greguería con l’accento sulla i), scrivendone migliaia nel corso della sua … Leggi l’articolo completo
Inserito in L'aforisma in Spagna, Novità editoriali
Etichette greguerias, Ramon Gomez de la Serna
1 commento
